«Είναι τιμή μας που κρατάτε στα χέρια σας το προϊόν εργασίας, μελέτης και προσωπικών θυσιών πολλών ετών.
Δεν φιλοδοξούμε να αντικαταστήσουμε κανένα από τα καλά λεξικά ιατρικών και βιολογικών όρων, αλλά προσπαθούμε να συμπληρώσουμε το κενό που υπήρχε, ιδιαίτερα στον τομέα των ελληνο-αγγλικών λεξικών. Έγινε κάθε προσπάθεια, ώστε οι όροι να αποδοθούν όσο το δυνατόν πιστότερα στην ελληνική γλώσσα. Στόχος μας είναι η δημιουργία ενός λεξικού με τους ακριβείς επιστημονικούς όρους και όχι ενός ερμηνευτικού λεξικού. Στο αγγλο-ελληνικό τμήμα έχουν περιληφθεί και παλαιότεροι όροι, τους οποίους μπορεί να συναντήσει κάποιος, ανατρέχοντας στη βιβλιογραφία. Σε κάθε περίπτωση, όμως, έγινε προσπάθεια ενσωμάτωσης των επιστημονικών όρων που ετυμολογικά πηγάζουν από την ελληνική γλώσσα και αντανακλούν το μεγαλείο, την ευπλαστότητα και τον πλούτο της.
Ελπίζουμε να καλύψαμε τις ανάγκες κάθε επιστήμονα που αναζητά τη σωστή απόδοση ενός ιατρικού ή βιολογικού όρου στην ελληνική ή στην αγγλική γλώσσα.
Γιώργος Φούντας
Στεφανί Βγενοπούλου
ΠεριεχόμεναΕλληνο-αγγλικό λεξικόA 3Β 49Γ 61Δ 71Ε 89Ζ 119Η 121Θ 127Ι 133Κ 141Λ 165Μ 175Ν 201Ξ 211Ο 213Π 231Ρ 267Σ 273Τ 297Υ 309Φ 325Χ 337Ψ 345Ω 351Αγγλο-ελληνικό λεξικόA 357Β 391C 403D 433E 449F 471 G 481H 491I 515J 531K 533L 537M 551N 577O 587P 601Q 651R 653S 665T 697U 717V 725W 733X 735Y 737Z 739